Türkçe:
" 'Adam öldüren, tanıkların tanıklığıyla öldürülecek, bir tek kişinin tanıklığıyla öldürülmeyecektir.
Arapça:
İngilizce:
Whoso killeth any person, the murderer shall be put to death by the mouth of witnesses: but one witness shall not testify against any person to cause him to die.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
whoso smiteth a person, by the mouth of witnesses doth one slay the murderer; and one witness doth not testify against a person — to die.
King James Bible:
Whoso killeth any person, the murderer shall be put to death by the mouth of witnesses: but one witness shall not testify against any person to cause him to die.
American King James Version:
Whoever kills any person, the murderer shall be put to death by the mouth of witnesses: but one witness shall not testify against any person to cause him to die.
World English Bible:
|'Whoever kills any person, the murderer shall be slain at the mouth of witnesses: but one witness shall not testify against any person that he die.
Webster Bible Translation:
Whoever killeth any person, the murderer shall be put to death by the mouth of witnesses: but one witness shall not testify against any person to cause him to die.
English Revised Version:
Whoso killeth any person, the manslayer shall be slain at the mouth of witnesses: but one witness shall not testify against any person that he die.
Darby Bible Translation:
Whoever shall smite a person mortally, at the mouth of witnesses shall the murderer be put to death; but one witness shall not testify against a person to cause him to die.
Douay-Rheims Bible:
The murderer shall be punished by witnesses: none shall be condemned upon the evidence of one man.
Coverdale Bible:
The deed slayer shal be slayne at ye mouth of witnesses. One witnesse shal not answere ouer a soule to death.
American Standard Version:
Whoso killeth any person, the murderer shall be slain at the mouth of witnesses: but one witness shall not testify against any person that he die.