Kutsal Kitap

Türkçe: 

Mitkadan ayrılıp Haşmonada konakladılar.

Arapça: 

ثم ارتحلوا من مثقة ونزلوا في حشمونة.

İngilizce: 

And they went from Mithcah, and pitched in Hashmonah.

Fransızca: 

Et ils partirent de Mithka, et campèrent à Hashmona.

Almanca: 

Von Mithka zogen sie aus und lagerten sich in Hasmona.

Rusça: 

И отправились из Мифки и расположились станом вХашмоне.

Young's Literal Translation: 

And they journey from Mithcah, and encamp in Hashmonah;

King James Bible: 

And they went from Mithcah, and pitched in Hashmonah.

American King James Version: 

And they went from Mithcah, and pitched in Hashmonah.

World English Bible: 

They traveled from Mithkah, and encamped in Hashmonah.

Webster Bible Translation: 

And they went from Mithcah, and encamped in Hashmonah.

English Revised Version: 

And they journeyed from Mithkah, and pitched in Hashmonah.

Darby Bible Translation: 

And they removed from Mithcah, and encamped in Hashmonah.

Douay-Rheims Bible: 

And removing from Methca, they camped in Hesmona.

Coverdale Bible: 

From Mitka they departed

American Standard Version: 

And they journeyed from Mithkah, and encamped in Hashmonah.

Söz ID: 

4790

Bölüm No: 

33

Book Id: 

4

Bölümdeki Söz No: 

29