Türkçe:
"Efendimiz, yönetimimiz altındaki askerleri saydık, eksik yok" dediler,
Arapça:
İngilizce:
And they said unto Moses, Thy servants have taken the sum of the men of war which are under our charge, and there lacketh not one man of us.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
and they say unto Moses, 'Thy servants have taken up the sum of the men of war who are with us, and not a man of us hath been missed;
King James Bible:
And they said unto Moses, Thy servants have taken the sum of the men of war which are under our charge, and there lacketh not one man of us.
American King James Version:
And they said to Moses, Your servants have taken the sum of the men of war which are under our charge, and there lacks not one man of us.
World English Bible:
and they said to Moses, |Your servants have taken the sum of the men of war who are under our command, and there lacks not one man of us.
Webster Bible Translation:
And they said to Moses, Thy servants have taken the sum of the men of war who are under our charge, and there lacketh not one man of us.
English Revised Version:
and they said unto Moses, Thy servants have taken the sum of the men of war which are under our charge, and there lacketh not one man of us.
Darby Bible Translation:
and they said to Moses, Thy servants have taken the sum of the men of war who were under our hand, and there is not one man of us lacking.
Douay-Rheims Bible:
We thy servants have reckoned up the number of the fighting men, whom we had under our hand, and not so much as one was wanting.
Coverdale Bible:
Thy seruauntes haue taken ye summe of ye men of warre
American Standard Version:
and they said unto Moses, Thy servants have taken the sum of the men of war that are under our charge, and there lacketh not one man of us.