Türkçe:
Eğer onları duyduktan bir süre sonra engel olursa, kadının suçundan kocası sorumlu olacaktır.' "
Arapça:
İngilizce:
But if he shall any ways make them void after that he hath heard them; then he shall bear her iniquity.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
and if he doth at all break them after his hearing, then he hath borne her iniquity.'
King James Bible:
But if he shall any ways make them void after that he hath heard them; then he shall bear her iniquity.
American King James Version:
But if he shall any ways make them void after that he has heard them; then he shall bear her iniquity.
World English Bible:
But if he shall make them null and void after that he has heard them, then he shall bear her iniquity.|
Webster Bible Translation:
But if he shall any way make them void after that he hath heard them; then he shall bear her iniquity.
English Revised Version:
But if he shall make them null and void after that he hath heard them; then he shall bear her iniquity.
Darby Bible Translation:
But if he in any way annul them after he hath heard them, then he shall bear her iniquity.
Douay-Rheims Bible:
But if he gainsay it after that he knew it, he shall bear her iniquity.
Coverdale Bible:
But yf he disanulle the after yt he hath herde the
American Standard Version:
But if he shall make them null and void after that he hath heard them, then he shall bear her iniquity.