Kutsal Kitap

Türkçe: 

Levilileri Harunla oğullarının hizmetine ver. İsrailliler arasında tümüyle onun hizmetine ayrılanlar onlardır.

Arapça: 

فتعطي اللاويين لهرون ولبنيه. انهم موهوبون له هبة من عند بني اسرائيل.

İngilizce: 

And thou shalt give the Levites unto Aaron and to his sons: they are wholly given unto him out of the children of Israel.

Fransızca: 

Ainsi tu donneras les Lévites à Aaron et à ses fils; ils lui sont complètement donnés d'entre les enfants d'Israël.

Almanca: 

Und sollst die Leviten Aaron und seinen Söhnen zuordnen zum Geschenk von den Kindern Israel.

Rusça: 

отдай левитов Аарону и сынам его в распоряжение : да будут они отданы ему из сынов Израилевых;

Young's Literal Translation: 

and thou hast given the Levites to Aaron and to his sons; they are surely given to him out of the sons of Israel.

King James Bible: 

And thou shalt give the Levites unto Aaron and to his sons: they are wholly given unto him out of the children of Israel.

American King James Version: 

And you shall give the Levites to Aaron and to his sons: they are wholly given to him out of the children of Israel.

World English Bible: 

You shall give the Levites to Aaron and to his sons. They are wholly given to him on the behalf of the children of Israel.

Webster Bible Translation: 

And thou shalt give the Levites to Aaron and to his sons: they are wholly given to him out of the children of Israel.

English Revised Version: 

And thou shalt give the Levites unto Aaron and to his sons: they are wholly given unto him on the behalf of the children of Israel.

Darby Bible Translation: 

And thou shalt give the Levites to Aaron and to his sons: they are wholly given to him out of the children of Israel.

Douay-Rheims Bible: 

And thou shalt give the Levites for a gift,

Coverdale Bible: 

And thou shalt geue ye Leuites vnto Aaron and his sonnes for a gift

American Standard Version: 

And thou shalt give the Levites unto Aaron and to his sons: they are wholly given unto him on the behalf of the children of Israel.

Söz ID: 

3702

Bölüm No: 

3

Book Id: 

4

Bölümdeki Söz No: 

9