Kutsal Kitap

Türkçe: 

Yayılıyorlar vadiler gibi,Irmak kıyısında bahçeler gibi,RABbin diktiği öd ağaçları gibi,Su kıyısındaki sedir ağaçları gibi.

Arapça: 

كاودية ممتدة كجنّات على نهر كشجرات عود غرسها الرب. كارزات على مياه

İngilizce: 

As the valleys are they spread forth, as gardens by the river's side, as the trees of lign aloes which the LORD hath planted, and as cedar trees beside the waters.

Fransızca: 

Elles s'étendent comme des vallées, comme des jardins près d'un fleuve, comme des aloès que l'Éternel a plantés, comme des cèdres auprès des eaux.

Almanca: 

Wie sich die Bäche ausbreiten, wie die Gärten an den Wassern, wie die Hütten, die der HERR pflanzet, wie die Zedern an den Wassern.

Rusça: 

расстилаются они как долины, как сады при реке, как алойные дерева, насажденные Господом, как кедры при водах;

Young's Literal Translation: 

As valleys they have been stretched out, As gardens by a river; As aloes Jehovah hath planted, As cedars by waters;

King James Bible: 

As the valleys are they spread forth, as gardens by the river's side, as the trees of lign aloes which the LORD hath planted, and as cedar trees beside the waters.

American King James Version: 

As the valleys are they spread forth, as gardens by the river's side, as the trees of lign aloes which the LORD has planted, and as cedar trees beside the waters.

World English Bible: 

As valleys they are spread forth, as gardens by the riverside, as aloes which Yahweh has planted, as cedar trees beside the waters.

Webster Bible Translation: 

As the valleys are they spread forth, as gardens by the river's side, as the trees of lign-aloes which the LORD hath planted, and as cedar-trees beside the waters.

English Revised Version: 

As valleys are they spread forth, As gardens by the river side, As lign-aloes which the LORD hath planted, As cedar trees beside the waters.

Darby Bible Translation: 

Like valleys are they spread forth, like gardens by the river side, Like aloe-trees which Jehovah hath planted, like cedars beside the waters.

Douay-Rheims Bible: 

As woody valleys, as watered gardens near the rivers, as tabernacles which the Lord hath pitched, as cedars by the waterside.

Coverdale Bible: 

Euen as the brode valleys

American Standard Version: 

As valleys are they spread forth, As gardens by the river-side, As lign-aloes which Jehovah hath planted, As cedar-trees beside the waters.

Söz ID: 

4453

Bölüm No: 

24

Book Id: 

4

Bölümdeki Söz No: 

6