Türkçe:
Balam Amaleklileri görünce şu bildiriyi iletti: "Amalek halkı uluslar arasında birinciydi,Ama sonu yıkım olacak."
Arapça:
İngilizce:
And when he looked on Amalek, he took up his parable, and said, Amalek was the first of the nations; but his latter end shall be that he perish for ever.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
And he seeth Amalek, and taketh up his simile, and saith: 'A beginning of the Goyim is Amalek; And his latter end — for ever he perisheth.'
King James Bible:
And when he looked on Amalek, he took up his parable, and said, Amalek was the first of the nations; but his latter end shall be that he perish for ever.
American King James Version:
And when he looked on Amalek, he took up his parable, and said, Amalek was the first of the nations; but his latter end shall be that he perish for ever.
World English Bible:
He looked at Amalek, and took up his parable, and said, |Amalek was the first of the nations, But his latter end shall come to destruction.|
Webster Bible Translation:
And when he looked on Amalek, he took up his parable, and said, Amalek was the first of the nations, but his latter end shall be that he shall perish for ever.
English Revised Version:
And he looked on Amalek, and took up his parable, and said, Amalek was the first of the nations; But his latter end shall come to destruction.
Darby Bible Translation:
And he saw Amalek, and took up his parable, and said, Amalek is the first of the nations, but his latter end shall be for destruction.
Douay-Rheims Bible:
And when he saw Amalec, he took up his parable, and said: Amalec the beginning of nations, whose latter ends shall be destroyed.
Coverdale Bible:
And wha he sawe ye Amalechites
American Standard Version:
And he looked on Amalek, and took up his parable, and said, Amalek was the first of the nations; But his latter end shall come to destruction.