Türkçe:
"Ne var ki, varlığım ve yeryüzünü dolduran yüceliğim adına ant içerim ki,
Arapça:
İngilizce:
But as truly as I live, all the earth shall be filled with the glory of the LORD.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
and yet, I live — and it is filled — the whole earth — with the honour of Jehovah;
King James Bible:
But as truly as I live, all the earth shall be filled with the glory of the LORD.
American King James Version:
But as truly as I live, all the earth shall be filled with the glory of the LORD.
World English Bible:
but in very deed, as I live, and as all the earth shall be filled with the glory of Yahweh;
Webster Bible Translation:
But as truly as I live, all the earth shall be filled with the glory of the LORD.
English Revised Version:
but in very deed, as I live, and as all the earth shall be filled with the glory of the LORD;
Darby Bible Translation:
But as surely as I live, all the earth shall be filled with the glory of Jehovah!
Douay-Rheims Bible:
As I live: and the whole earth shall be filled with the glory of the Lord.
Coverdale Bible:
But as truly as I lyue
American Standard Version:
but in very deed, as I live, and as all the earth shall be filled with the glory of Jehovah;