Arapça:
كِتَابٌ مَّرْقُومٌ
Çeviriyazı:
kitâbüm merḳûm.
Elmalılı Muhammed Hamdi Yazır:
Yazılmış bir kitaptır o.
Diyanet İşleri:
O, gözde meleklerin gördüğü, yazılı bir kitapdır.
Abdulbakî Gölpınarlı:
Bir kitaptır ki yazılmış.
Şaban Piriş:
(Amelleri) yazılmış bir kitaptır.
Edip Yüksel:
Rakamlanmış bir kitaptır.
Ali Bulaç:
Yazılı bir kitaptır.
Suat Yıldırım:
İlliyyûn, müminlerin yaptıkları işlerin kaydedildiği defterdir.
Ömer Nasuhi Bilmen:
83:19
Yaşar Nuri Öztürk:
Rakamlanmış bir kitaptır o.
Bekir Sadak:
83:25
İbni Kesir:
Yazılmış bir kitabdır.
Adem Uğur:
(O İlliyyûn´daki kitap) İçinde ameller kaydedilmiş bir kitaptır.
İskender Ali Mihr:
(O), rakamlandırılmış (kazanılan pozitif ve negatif derecelerin yazılmış olduğu) bir kitaptır (kayıttır, insanların hayat filmidir).
Celal Yıldırım:
Yazılı bir kitaptır.
Tefhim ul Kuran:
Yazılı bir kitaptır.
Fransızca:
un livre cacheté !
İspanyolca:
Es una Escritura marcada,
İtalyanca:
E' uno scritto vergato.
Almanca:
Es ist ein versiegeltes/gekennzeichnetes Register,
Çince:
是一本封存的簿子,
Hollandaca:
Het is een duidelijk geschreven boek.
Rusça:
Это - книга начертанная,
Somalice:
Waa Kitaab la Calaameeyay (oo Dadka fiican magaciisa lagu qoro.
Swahilice:
Kitabu kilicho andikwa.
Uygurca:
(ئۇ) ياخشىلارنىڭ ئەمەللىرى خاتىرىلەنگەن دەپتەردۇر
Japonca:
(そこには完全に)書かれた一つの記録(があり),
Arapça (Ürdün):
هو «كتاب مرقوم» مختوم.
Hintçe:
जिसमें नेकों के आमाल दर्ज हैं
Tayca:
คือบันทึกที่ถูกจารึกไว้
İbranice:
זה תיעוד רשום
Hırvatça:
Knjiga je ispisana!
Rumence:
Este o carte scrisă!
Transliteration:
Kitabun marqoomun
Türkçe:
Rakamlanmış bir kitaptır o.
Sahih International:
It is [their destination recorded in] a register inscribed
İngilizce:
(There is) a Register (fully) inscribed,
Azerbaycanca:
O, yazılı bir kitabdır.
Süleyman Ateş:
Yazılmış bir Kitaptır.
Diyanet Vakfı:
(O İlliyyun'daki kitap) İçinde ameller kaydedilmiş bir kitaptır.
Erhan Aktaş:
Her şeyin tek tek yazıldığı bir kitâptır.(1)
Kral Fahd:
(O İlliyyûn'daki kitap) İçinde ameller kaydedilmiş bir kitaptır.
Hasan Basri Çantay:
(O), yazılmış bir kitabdır,
Muhammed Esed:
O, (silinmez şekilde) tutulan bir kayıttır,
Gültekin Onan:
Yazılı bir kitaptır.
Ali Fikri Yavuz:
O, (güzel) yazılmış bir kitabdır.
Portekizce:
É um registro manuscrito,
İsveççe:
Det [är] en bok med outplånlig skrift,
Farsça:
قضا و سرنوشتی حتمی [برای نیکان] است.
Kürtçe:
دەفتەرێکی نوسراوە
Özbekçe:
У ёзилган китобдур.
Malayca:
Ialah (tempat simpanan) kitab catitan yang jelas nyata,
Arnavutça:
Ai është Libri i shkruar
Bulgarca:
Книга ясно записана.
Sırpça:
Књига је исписана!
Çekçe:
Kniha označkovaná,
Urduca:
ایک لکھی ہوئی کتاب ہے
Tacikçe:
Китобест навишта!
Tatarca:
Ул яхшы мөселманнарның гына яхшылыгы язылган китапдыр.
Endonezyaca:
(Yaitu) kitab yang bertulis,
Amharca:
የታተመ መጽሐፍ ነው፡፡
Tamilce:
அது (நல்லோரின் செயல்கள்) எழுதப்பட்ட ஒரு பதிவேடாகும்.
Korece:
그곳에 기록된 기록부가 있 노라
Vietnamca:
Đó là một quyển sổ ghi chép.
Ayet Linkleri: