Kur'an Ayetleri

Sûre No: 

83

Sûredeki Ayet No: 

19

Ayet No: 

5867

Sayfa No: 

588

Nüzûl Yeri: 

Arapça: 

وَمَا أَدْرَاكَ مَا عِلِّيُّونَ

Çeviriyazı: 

vemâ edrâke mâ `illiyyûn.

Elmalılı Muhammed Hamdi Yazır: 

Bildin mi sen, Illiyyîn nedir?

Diyanet İşleri: 

O yüksek katların ne olduğunu sen bilir misin?

Abdulbakî Gölpınarlı: 

Ve nedir, bilir misin illiyyin?

Şaban Piriş: 

İlliyyun’un ne olduğunu nereden bileceksin?

Edip Yüksel: 

İlliyyun nedir bilir misin?

Ali Bulaç: 

"İlliyîn"in ne olduğunu sana öğreten nedir?

Suat Yıldırım: 

“İlliyyûn” bilir misin nedir?

Ömer Nasuhi Bilmen: 

(19-20) İlliyîn´in ne olduğunu sana ne şey bildirdi? O, yazılmış bir kitaptır.

Yaşar Nuri Öztürk: 

İlliyyûn'un ne olduğunu sana anlatan nedir?

Bekir Sadak: 

(25-26) Sonunda misk kokusu birakan, agzi kapali saf bir icecekten icerler. Iyi seyler icin yarisanlar, bunun icin yarissinlar.

İbni Kesir: 

İlliyyin´in ne olduğunu sen nereden bileceksin?

Adem Uğur: 

İlliyyûn nedir, bilir misin?

İskender Ali Mihr: 

Ve illiyyin´in ne olduğunu sana bildiren nedir?

Celal Yıldırım: 

«İlliyyîn» nedir bilir misin?

Tefhim ul Kuran: 

«İlliyîn»in ne olduğunu sana öğreten nedir?

Fransızca: 

et qui te dira ce qu'est l'Illiyoun ? -

İspanyolca: 

Y ¿cómo sabrás qué es Illiyyun?

İtalyanca: 

E chi mai ti farà comprendere cosa sono le Altezze?

Almanca: 

und was weißt du, was 'Illiyin ist,

Çince: 

你怎能知道善行簿是什麽?

Hollandaca: 

En wat zal u doen begrijpen wat Illioen is.

Rusça: 

Откуда ты мог знать, что такое Иллиййун?

Somalice: 

Cilliyiin ma taqaannaa.

Swahilice: 

Na nini kitakacho kujuvya nini I'liyyin?

Uygurca: 

ئىللىيوننىڭ نېمە ئىكەنلىكىنى سەن قانداق بىلەلەيسەن؟

Japonca: 

イッリッイーンが何であるかを,あなたに理解させるものは何か。

Arapça (Ürdün): 

«وما أدراك» أعلمك «ما عليون» ما كتاب عليين.

Hintçe: 

और तुमको क्या मालूम कि इल्लीयीन क्या है वह एक लिखा हुआ दफ़तर है

Tayca: 

และอันใดเล่าทำให้เจ้ารู้ได้ว่าอิลลียีนคืออะไร

İbranice: 

והאם תדע בכלל מה המרומים '(עיליין)

Hırvatça: 

a znaš li ti šta je Illijjun?

Rumence: 

Şi cum vei şti tu oare ce este Illiyun?

Transliteration: 

Wama adraka ma AAilliyyoona

Türkçe: 

İlliyyûn'un ne olduğunu sana anlatan nedir?

Sahih International: 

And what can make you know what is 'illiyyun?

İngilizce: 

And what will explain to thee what 'Illiyun is?

Azerbaycanca: 

Sən nə bilirsən (haradan bilirsən) ki, İlliyyun nədir?!

Süleyman Ateş: 

İlliyyin(yüceler)in ne olduğunu sen nereden bileceksin?

Diyanet Vakfı: 

İlliyyun nedir, bilir misin?

Erhan Aktaş: 

İlliyyin’in ne olduğunu sen ne bileceksin?

Kral Fahd: 

İlliyyûn nedir, bilir misin?

Hasan Basri Çantay: 

«İlliyyîn» in ne olduğunu sana hangi şey bildirdi?

Muhammed Esed: 

Bilir misin nedir o yüce şekil?

Gültekin Onan: 

&quot

Ali Fikri Yavuz: 

Bildin mi, İlliyyîn nedir?

Portekizce: 

E o que te fará entender o que é Il'lilin?

İsveççe: 

och vad kan låta dig förstå vad `Illiyyun är? -

Farsça: 

تو چه می دانی علیّین چیست؟

Kürtçe: 

تۆ چوزانییت ئەو دەفتەرە بەرزە چیە؟

Özbekçe: 

«Иллиййун» қандоқ нарса эканини сенга нима билдирди?!

Malayca: 

Dan apa jalannya engkau dapat mengetahui, apa dia "Illiyiin" itu?

Arnavutça: 

E, a e di ti se ç’është Il-lijjin?

Bulgarca: 

Но откъде да знаеш ти какво е Иллийун?

Sırpça: 

а знаш ли ти шта је Иллијјун?

Çekçe: 

Víš ty vůbec, co je to ´Illijún?

Urduca: 

اور تمہیں کیا خبر کہ کیا ہے وہ بلند پایہ لوگوں کا دفتر؟

Tacikçe: 

Ва ту чӣ медонӣ, ки иллийин чист?

Tatarca: 

Сиңа нәрсә белдерде ул ґиллийөннең нәрсә икәнлеген?

Endonezyaca: 

Tahukah kamu apakah 'Illiyyin itu?

Amharca: 

ዒሊዮንም ምን እንደ ኾነ ምን አሳወቀህ?

Tamilce: 

(நபியே!) ‘இல்லிய்யூன்’ என்னவென்று உமக்கு அறிவித்தது எது?

Korece: 

일린이 무엇인가를 무엇이 그대에게 설명하여 주리요

Vietnamca: 

Ngươi (Thiên Sứ Muhammad) biết gì về ‘Illi-yin?