Türkçe:
Siz de sabredin. Yüreklerinizi güçlendirin. Çünkü Rabbin gelişi yakındır.
Arapça:
İngilizce:
Be ye also patient; stablish your hearts: for the coming of the Lord draweth nigh.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Weymouth New Testament:
So you also must be patient: keeping up your courage; for the Coming of the Lord is now close at hand.
Young's Literal Translation:
be patient, ye also; establish your hearts, because the presence of the Lord hath drawn nigh;
King James Bible:
Be ye also patient; stablish your hearts: for the coming of the Lord draweth nigh.
American King James Version:
Be you also patient; establish your hearts: for the coming of the Lord draws near.
World English Bible:
You also be patient. Establish your hearts, for the coming of the Lord is at hand.
Webster Bible Translation:
Be ye also patient; establish your hearts; for the coming of the Lord draweth nigh.
English Revised Version:
Be ye also patient; stablish your hearts: for the coming of the Lord is at hand.
Darby Bible Translation:
Ye also have patience: stablish your hearts, for the coming of the Lord is drawn nigh.
Douay-Rheims Bible:
Be you therefore also patient, and strengthen your hearts: for the coming of the Lord is at hand.
Coverdale Bible:
Be ye also pacient therfore
American Standard Version:
Be ye also patient; establish your hearts: for the coming of the Lord is at hand.