Kutsal Kitap

Türkçe: 

Dilediğiniz zaman da dileğinize kavuşamıyorsunuz. Çünkü kötü amaçla, tutkularınız uğruna kullanmak için diliyorsunuz.

Arapça: 

تطلبون ولستم تأخذون لانكم تطلبون رديّا لكي تنفقوا في لذّاتكم

İngilizce: 

Ye ask, and receive not, because ye ask amiss, that ye may consume it upon your lusts.

Fransızca: 

Vous demandez, et vous ne recevez point, parce que vous demandez mal, et dans la vue de satisfaire à vos passions.

Almanca: 

Ihr bittet und krieget nicht, darum daß ihr übel bittet, nämlich dahin, daß ihr's mit euren Wollüsten verzehret.

Rusça: 

Просите, и не получаете, потому что просите не на добро, а чтобы употребить для ваших вожделений.

Weymouth New Testament: 

or you pray and yet do not receive, because you pray wrongly, your object being to waste what you get on some pleasure or another.

Young's Literal Translation: 

ye ask, and ye receive not, because evilly ye ask, that in your pleasures ye may spend it.

King James Bible: 

Ye ask, and receive not, because ye ask amiss, that ye may consume it upon your lusts.

American King James Version: 

You ask, and receive not, because you ask amiss, that you may consume it on your lusts.

World English Bible: 

You ask, and don't receive, because you ask with wrong motives, so that you may spend it for your pleasures.

Webster Bible Translation: 

Ye ask, and receive not, because ye ask amiss, that ye may consume it upon your lusts.

English Revised Version: 

Ye ask, and receive not, because ye ask amiss, that ye may spend it in your pleasures.

Darby Bible Translation: 

Ye ask and receive not, because ye ask evilly, that ye may consume it in your pleasures.

Douay-Rheims Bible: 

You ask, and receive not; because you ask amiss: that you may consume it on your concupiscences.

Coverdale Bible: 

Ye axe & receaue not because ye axe amysse: eue to cosume it vpo yor voluptuousnes.

American Standard Version: 

Ye ask, and receive not, because ye ask amiss, that ye may spend it in your pleasures.

Söz ID: 

30341

Bölüm No: 

4

Book Id: 

59

Bölümdeki Söz No: 

3