Türkçe:
Daha başkaları alaya alınıp kamçılandı, hatta zincire vurulup hapsedildi.
Arapça:
İngilizce:
And others had trial of cruel mockings and scourgings, yea, moreover of bonds and imprisonment:
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Weymouth New Testament:
Others again were tested by cruel mockery and by scourging; yes, and by chains and imprisonment.
Young's Literal Translation:
and others of mockings and scourgings did receive trial, and yet of bonds and imprisonment;
King James Bible:
And others had trial of cruel mockings and scourgings, yea, moreover of bonds and imprisonment:
American King James Version:
And others had trial of cruel mockings and scourgings, yes, moreover of bonds and imprisonment:
World English Bible:
Others were tried by mocking and scourging, yes, moreover by bonds and imprisonment.
Webster Bible Translation:
And others had trial of cruel mockings and scourgings, and, moreover of bonds and imprisonment:
English Revised Version:
and others had trial of mockings and scourgings, yea, moreover of bonds and imprisonment:
Darby Bible Translation:
and others underwent trial of mockings and scourgings, yea, and of bonds and imprisonment.
Douay-Rheims Bible:
And others had trial of mockeries and stripes, moreover also of bands and prisons.
Coverdale Bible:
Other taisted of mockinges and scourginges
American Standard Version:
and others had trial of mockings and scourgings, yea, moreover of bonds and imprisonment: