Türkçe:
Ama daha ileri gidemeyecekler. Çünkü Yannisle Yambris örneğindeki gibi, bunların da akılsızlığını herkes açıkça görecektir.
Arapça:
İngilizce:
But they shall proceed no further: for their folly shall be manifest unto all men, as theirs also was.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Weymouth New Testament:
But they will have no further success; for their folly will be as clearly manifest to all men, as that of the opponents of Moses came to be.
Young's Literal Translation:
but they shall not advance any further, for their folly shall be manifest to all, as theirs also did become.
King James Bible:
But they shall proceed no further: for their folly shall be manifest unto all men, as theirs also was.
American King James Version:
But they shall proceed no further: for their folly shall be manifest to all men, as theirs also was.
World English Bible:
But they will proceed no further. For their folly will be evident to all men, as theirs also came to be.
Webster Bible Translation:
But they shall proceed no further: for their folly will be manifest to all men, as theirs also was.
English Revised Version:
But they shall proceed no further: for their folly shall be evident unto all men, as theirs also came to be.
Darby Bible Translation:
But they shall not advance farther; for their folly shall be completely manifest to all, as that of those also became.
Douay-Rheims Bible:
But they shall proceed no farther; for their folly shall be manifest to all men, as theirs also was.
Coverdale Bible:
but they shal preuayle no longer. For their folishnes shalbe manifest vnto all men
American Standard Version:
But they shall proceed no further. For their folly shall be evident unto all men, as theirs also came to be.