Türkçe:
Ey babalar, çocuklarınızı incitmeyin, yoksa cesaretleri kırılır.
Arapça:
İngilizce:
Fathers, provoke not your children to anger, lest they be discouraged.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Weymouth New Testament:
Fathers, do not fret and harass your children, or you may make them sullen and morose.
Young's Literal Translation:
the fathers! vex not your children, lest they be discouraged.
King James Bible:
Fathers, provoke not your children to anger, lest they be discouraged.
American King James Version:
Fathers, provoke not your children to anger, lest they be discouraged.
World English Bible:
Fathers, don't provoke your children, so that they won't be discouraged.
Webster Bible Translation:
Fathers, provoke not your children to anger, lest they be discouraged.
English Revised Version:
Fathers, provoke not your children, that they be not discouraged.
Darby Bible Translation:
Fathers, do not vex your children, to the end that they be not disheartened.
Douay-Rheims Bible:
Fathers, provoke not your children to indignation, lest they be discouraged.
Coverdale Bible:
Ye fathers
American Standard Version:
Fathers, provoke not your children, that they be not discouraged.