Türkçe:
Babamız Tanrıdan ve Rab İsa Mesihten sizlere lütuf ve esenlik olsun.
Arapça:
İngilizce:
Grace be to you and peace from God the Father, and from our Lord Jesus Christ,
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Weymouth New Testament:
May grace and peace be granted to you from God the Father, and from our Lord Jesus Christ,
Young's Literal Translation:
Grace to you, and peace from God the Father, and our Lord Jesus Christ,
King James Bible:
Grace be to you and peace from God the Father, and from our Lord Jesus Christ,
American King James Version:
Grace be to you and peace from God the Father, and from our Lord Jesus Christ,
World English Bible:
Grace to you and peace from God the Father, and our Lord Jesus Christ,
Webster Bible Translation:
Grace be to you and peace from God the Father, and from our Lord Jesus Christ,
English Revised Version:
Grace to you and peace from God the Father, and our Lord Jesus Christ,
Darby Bible Translation:
Grace to you, and peace, from God the Father, and our Lord Jesus Christ,
Douay-Rheims Bible:
Grace be to you, and peace from God the Father, and from our Lord Jesus Christ,
Coverdale Bible:
Grace be with you
American Standard Version:
Grace to you and peace from God the Father, and our Lord Jesus Christ,