Türkçe:
Doğal beden olarak gömülür, ruhsal beden olarak diriltilir. Doğal beden olduğu gibi, ruhsal beden de vardır.
Arapça:
İngilizce:
It is sown a natural body; it is raised a spiritual body. There is a natural body, and there is a spiritual body.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Weymouth New Testament:
an animal body is sown, a spiritual body is raised. As surely as there is an animal body, so there is also a spiritual body.
Young's Literal Translation:
it is sown a natural body, it is raised a spiritual body; there is a natural body, and there is a spiritual body;
King James Bible:
It is sown a natural body; it is raised a spiritual body. There is a natural body, and there is a spiritual body.
American King James Version:
It is sown a natural body; it is raised a spiritual body. There is a natural body, and there is a spiritual body.
World English Bible:
It is sown a natural body; it is raised a spiritual body. There is a natural body and there is also a spiritual body.
Webster Bible Translation:
It is sown a natural body, it is raised a spiritual body. There is a natural body, and there is a spiritual body.
English Revised Version:
it is sown a natural body; it is raised a spiritual body. If there is a natural body, there is also a spiritual body.
Darby Bible Translation:
It is sown a natural body, it is raised a spiritual body: if there is a natural body, there is also a spiritual one.
Douay-Rheims Bible:
It is sown a natural body, it shall rise a spiritual body. If there be a natural body, there is also a spiritual body, as it is written:
Coverdale Bible:
Yf there be a naturall body
American Standard Version:
it is sown a natural body; it is raised a spiritual body. If there is a natural body, there is also a spiritual body .