Türkçe:
"Orada Hananya adında dindar, Kutsal Yasaya bağlı biri vardı. Kentte yaşayan bütün Yahudilerin kendisinden övgüyle söz ettiği bu adam gelip yanımda durdu ve, 'Saul kardeş, gözlerin görsün!' dedi. Ve ben o anda onu gördüm.
Arapça:
İngilizce:
And one Ananias, a devout man according to the law, having a good report of all the Jews which dwelt there,
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Weymouth New Testament:
|And a certain Ananias, a pious man who obeyed the Law and bore a good character with all the Jews of the city,
Young's Literal Translation:
and a certain one, Ananias, a pious man according to the law, being testified to by all the Jews dwelling there,
King James Bible:
And one Ananias, a devout man according to the law, having a good report of all the Jews which dwelt there,
American King James Version:
And one Ananias, a devout man according to the law, having a good report of all the Jews which dwelled there,
World English Bible:
One Ananias, a devout man according to the law, well reported of by all the Jews who lived in Damascus,
Webster Bible Translation:
And one Ananias, a devout man according to the law, having a good report of all the Jews who dwelt there,
English Revised Version:
And one Ananias, a devout man according to the law, well reported of by all the Jews that dwelt there,
Darby Bible Translation:
And a certain Ananias, a pious man according to the law, borne witness to by all the Jews who dwelt there,
Douay-Rheims Bible:
And one Ananias, a man according to the law, having testimony of all the Jews who dwelt there,
Coverdale Bible:
There was one Ananias
American Standard Version:
And one Ananias, a devout man according to the law, well reported of by all the Jews that dwelt there,