Türkçe:
Zindancı ışık getirtip içeri daldı. Titreyerek Pavlusla Silasın önünde yere kapandı.
Arapça:
İngilizce:
Then he called for a light, and sprang in, and came trembling, and fell down before Paul and Silas,
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Weymouth New Testament:
Then, calling for lights, he sprang in and fell trembling at the feet of Paul and Silas;
Young's Literal Translation:
And, having asked for a light, he sprang in, and trembling he fell down before Paul and Silas,
King James Bible:
Then he called for a light, and sprang in, and came trembling, and fell down before Paul and Silas,
American King James Version:
Then he called for a light, and sprang in, and came trembling, and fell down before Paul and Silas,
World English Bible:
He called for lights and sprang in, and, fell down trembling before Paul and Silas,
Webster Bible Translation:
Then he called for a light, and sprang in, and came trembling, and fell down before Paul and Silas;
English Revised Version:
And he called for lights, and sprang in, and, trembling for fear, fell down before Paul and Silas,
Darby Bible Translation:
And having asked for lights, he rushed in, and, trembling, fell down before Paul and Silas.
Douay-Rheims Bible:
Then calling for a light, he went in, and trembling, fell down at the feet of Paul and Silas.
Coverdale Bible:
He called for a lighte
American Standard Version:
And he called for lights and sprang in, and, trembling for fear, fell down before Paul and Silas,