acts-16-29

Arapça:

‎فطلب ضوءا واندفع الى داخل وخرّ لبولس وسيلا وهو مرتعد‎.

Türkçe:

Zindancı ışık getirtip içeri daldı. Titreyerek Pavlusla Silasın önünde yere kapandı.

İngilizce:

Then he called for a light, and sprang in, and came trembling, and fell down before Paul and Silas,

Fransızca:

Alors le geôlier, ayant demandé de la lumière, entra promptement, et tout tremblant se jeta aux pieds de Paul et de Silas.

Almanca:

Er forderte aber ein Licht und sprang hinein und ward zitternd und fiel Paulus und Silas zu den Füßen

Rusça:

Он потребовал огня, вбежал в темницу и в трепете припал к Павлу и Силе,

Açıklama:
acts-16-29 beslemesine abone olun.