Türkçe:
Bu nedenle aramızdan seçtiğimiz bazı kişileri, sevgili kardeşlerimiz Barnaba ve Pavlusla birlikte size göndermeye oybirliğiyle karar verdik.
Arapça:
İngilizce:
It seemed good unto us, being assembled with one accord, to send chosen men unto you with our beloved Barnabas and Paul,
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Weymouth New Testament:
we have unanimously decided to select certain men and send them to you in company with our dear friends Barnabas and Paul,
Young's Literal Translation:
it seemed good to us, having come together with one accord, chosen men to send unto you, with our beloved Barnabas and Paul —
King James Bible:
It seemed good unto us, being assembled with one accord, to send chosen men unto you with our beloved Barnabas and Paul,
American King James Version:
It seemed good to us, being assembled with one accord, to send chosen men to you with our beloved Barnabas and Paul,
World English Bible:
it seemed good to us, having come to one accord, to choose out men and send them to you with our beloved Barnabas and Paul,
Webster Bible Translation:
It seemed good to us, being assembled with one accord, to send chosen men to you, with our beloved Barnabas and Paul:
English Revised Version:
it seemed good unto us, having come to one accord, to choose out men and send them unto you with our beloved Barnabas and Paul,
Darby Bible Translation:
it seemed good to us, having arrived at a common judgment, to send chosen men to you with our beloved Barnabas and Paul,
Douay-Rheims Bible:
It hath seemed good to us, being assembled together, to choose out men, and to send them unto you, with our well beloved Barnabas and Paul:
Coverdale Bible:
it semed good vnto vs
American Standard Version:
it seemed good unto us, having come to one accord, to choose out men and send them unto you with our beloved Barnabas and Paul,