Kutsal Kitap

Türkçe: 

O sırada yanlarına gelen biri, "Bakın, hapse attığınız adamlar tapınakta dikilmiş, halka öğretiyor" diye haber getirdi.

Arapça: 

‎ثم جاء واحد واخبرهم قائلا هوذا الرجال الذين وضعتموهم في السجن هم في الهيكل واقفين يعلّمون الشعب‎.

İngilizce: 

Then came one and told them, saying, Behold, the men whom ye put in prison are standing in the temple, and teaching the people.

Fransızca: 

Mais quelqu'un survint, qui leur fit ce rapport: Voici, les hommes que vous avez mis en prison, sont dans le temple, et enseignent le peuple.

Almanca: 

Da kam einer dar, der verkündigte ihnen: Siehe, die Männer, die ihr ins Gefängnis geworfen habt, sind im Tempel, stehen und lehren das Volk.

Rusça: 

Пришел же некто и донес им, говоря: вот, мужи, которых вы заключили в темницу, стоят в храме и учат народ.

Weymouth New Testament: 

And some one came and brought them word, saying, |The men you put in prison are actually in the Temple, standing there, teaching the people.|

Young's Literal Translation: 

and coming near, a certain one told them, saying — 'Lo, the men whom ye did put in the prison are in the temple standing and teaching the people;'

King James Bible: 

Then came one and told them, saying, Behold, the men whom ye put in prison are standing in the temple, and teaching the people.

American King James Version: 

Then came one and told them, saying, Behold, the men whom you put in prison are standing in the temple, and teaching the people.

World English Bible: 

One came and told them, |Behold, the men whom you put in prison are in the temple, standing and teaching the people.|

Webster Bible Translation: 

Then came one and told them, saying, Behold, the men whom ye put in prison are standing in the temple, and teaching the people.

English Revised Version: 

And there came one and told them, Behold, the men whom ye put in the prison are in the temple standing and teaching the people.

Darby Bible Translation: 

And some one coming reported to them, Lo, the men whom ye put in the prison are in the temple, standing and teaching the people.

Douay-Rheims Bible: 

But one came and told them: Behold, the men whom you put in prison are in the temple standing, and teaching the people.

Coverdale Bible: 

Then came there one

American Standard Version: 

And there came one and told them, Behold, the men whom ye put in the prison are in the temple standing and teaching the people.

Söz ID: 

27085

Bölüm No: 

5

Book Id: 

44

Bölümdeki Söz No: 

25