Türkçe:
Lazarı mezardan çağırıp ölümden dirilttiği sırada İsayla birlikte bulunan kalabalık buna tanıklık etti.
Arapça:
İngilizce:
The people therefore that was with him when he called Lazarus out of his grave, and raised him from the dead, bare record.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Weymouth New Testament:
The large number of people, however, who had been present when He called Lazarus out of the tomb and brought him back to life, related what they had witnessed.
Young's Literal Translation:
The multitude, therefore, who are with him, were testifying that he called Lazarus out of the tomb, and did raise him out of the dead;
King James Bible:
The people therefore that was with him when he called Lazarus out of his grave, and raised him from the dead, bare record.
American King James Version:
The people therefore that was with him when he called Lazarus out of his grave, and raised him from the dead, bore record.
World English Bible:
The multitude therefore that was with him when he called Lazarus out of the tomb, and raised him from the dead, was testifying about it.
Webster Bible Translation:
The people therefore that were with him when he called Lazarus out of his grave, and raised him from the dead, bore testimony.
English Revised Version:
The multitude therefore that was with him when he called Lazarus out of the tomb, and raised him from the dead, bare witness.
Darby Bible Translation:
The crowd therefore that was with him bore witness because he had called Lazarus out of the tomb, and raised him from among the dead.
Douay-Rheims Bible:
The multitude therefore gave testimony, which was with him, when he called Lazarus out of the grave, and raised him from the dead.
Coverdale Bible:
The people that was with him whan he called Lazarus out of ye graue and raysed him from the deed
American Standard Version:
The multitude therefore that was with him when he called Lazarus out of the tomb, and raised him from the dead, bare witness.