Kutsal Kitap

Türkçe: 

Halk, İsanın yaptığı mucizeyi görünce, "Gerçekten dünyaya gelecek olan peygamber budur" dedi.

Arapça: 

فلما رأى الناس الآية التي صنعها يسوع قالوا ان هذا هو بالحقيقة النبي الآتي الى العالم.

İngilizce: 

Then those men, when they had seen the miracle that Jesus did, said, This is of a truth that prophet that should come into the world.

Fransızca: 

Et ces gens, voyant le miracle que Jésus avait fait, disaient: Celui-ci est véritablement le prophète qui devait venir au monde.

Almanca: 

Da nun die Menschen das Zeichen sahen, das Jesus tat, sprachen sie: Das ist wahrlich der Prophet, der in die Welt kommen soll!

Rusça: 

Тогда люди, видевшие чудо, сотворенное Иисусом, сказали: это истинно Тот Пророк, Которому должнопридти в мир.

Weymouth New Testament: 

Thereupon the people, having seen the miracle He had performed, said, |This is indeed the Prophet who was to come into the world.|

Young's Literal Translation: 

The men, then, having seen the sign that Jesus did, said — 'This is truly the Prophet, who is coming to the world;'

King James Bible: 

Then those men, when they had seen the miracle that Jesus did, said, This is of a truth that prophet that should come into the world.

American King James Version: 

Then those men, when they had seen the miracle that Jesus did, said, This is of a truth that prophet that should come into the world.

World English Bible: 

When therefore the people saw the sign which Jesus did, they said, |This is truly the prophet who comes into the world.|

Webster Bible Translation: 

Then those men, when they had seen the miracle that Jesus performed, said, This is truly that prophet that should come into the world.

English Revised Version: 

When therefore the people saw the sign which he did, they said, This is of a truth the prophet that cometh into the world.

Darby Bible Translation: 

The men therefore, having seen the sign which Jesus had done, said, This is truly the prophet which is coming into the world.

Douay-Rheims Bible: 

Now those men, when they had seen what a miracle Jesus had done, said: This is of a truth the prophet, that is to come into the world.

Coverdale Bible: 

Now whan the men sawe the token yt Iesus dyd

American Standard Version: 

When therefore the people saw the sign which he did, they said, This is of a truth the prophet that cometh into the world.

Söz ID: 

26272

Bölüm No: 

6

Book Id: 

43

Bölümdeki Söz No: 

14