Kutsal Kitap

Türkçe: 

Kadın İsaya, "Mesih denilen meshedilmiş Olanın geleceğini biliyorum" dedi, "O gelince bize her şeyi bildirecek."

Arapça: 

قالت له المرأة انا اعلم ان مسيا الذي يقال له المسيح يأتي. فمتى جاء ذاك يخبرنا بكل شيء.

İngilizce: 

The woman saith unto him, I know that Messias cometh, which is called Christ: when he is come, he will tell us all things.

Fransızca: 

Cette femme lui répondit: Je sais que le Messie, celui qu'on appelle Christ, doit venir; quand il sera venu, il nous annoncera toutes choses.

Almanca: 

Spricht das Weib zu ihm: Ich weiß, daß der Messias kommt, der da Christus heißt. Wenn derselbige kommen wird, so wird er's uns alles verkündigen.

Rusça: 

Женщина говорит Ему: знаю, что придет Мессия, то есть Христос; когда Он придет, то возвестит нам все.

Weymouth New Testament: 

|I know,| replied the woman, |that Messiah is coming--'the Christ,' as He is called. When He has come, He will tell us everything.|

Young's Literal Translation: 

The woman saith to him, 'I have known that Messiah doth come, who is called Christ, when that one may come, he will tell us all things;'

King James Bible: 

The woman saith unto him, I know that Messias cometh, which is called Christ: when he is come, he will tell us all things.

American King James Version: 

The woman said to him, I know that Messias comes, which is called Christ: when he is come, he will tell us all things.

World English Bible: 

The woman said to him, |I know that Messiah comes,| (he who is called Christ). |When he has come, he will declare to us all things.|

Webster Bible Translation: 

The woman saith to him, I know that Messiah cometh, who is called Christ; when he is come, he will tell us all things.

English Revised Version: 

The woman saith unto him, I know that Messiah cometh (which is called Christ): when he is come, he will declare unto us all things.

Darby Bible Translation: 

The woman says to him, I know that Messias is coming, who is called Christ; when he comes he will tell us all things.

Douay-Rheims Bible: 

The woman saith to him: I know that the Messias cometh (who is called Christ); therefore, when he is come, he will tell us all things.

Coverdale Bible: 

The woma sayde vnto him: I wote that Messias shal come

American Standard Version: 

The woman saith unto him, I know that Messiah cometh (he that is called Christ): when he is come, he will declare unto us all things.

Söz ID: 

26182

Bölüm No: 

4

Book Id: 

43

Bölümdeki Söz No: 

25