Türkçe:
İsa ona şöyle yanıt verdi: "Sen İsrailin öğretmeni olduğun halde bunları anlamıyor musun?
Arapça:
İngilizce:
Jesus answered and said unto him, Art thou a master of Israel, and knowest not these things?
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Weymouth New Testament:
|Are you,| replied Jesus, |'the Teacher of Israel,' and yet do you not understand these things?
Young's Literal Translation:
Jesus answered and said to him, 'Thou art the teacher of Israel — and these things thou dost not know!
King James Bible:
Jesus answered and said unto him, Art thou a master of Israel, and knowest not these things?
American King James Version:
Jesus answered and said to him, Are you a master of Israel, and know not these things?
World English Bible:
Jesus answered him, |Are you the teacher of Israel, and don't understand these things?
Webster Bible Translation:
Jesus answered and said to him, Art thou a teacher of Israel, and knowest not these things?
English Revised Version:
Jesus answered and said unto him, Art thou the teacher of Israel, and understandest not these things?
Darby Bible Translation:
Jesus answered and said to him, Thou art the teacher of Israel and knowest not these things!
Douay-Rheims Bible:
Jesus answered, and said to him: Art thou a master in Israel, and knowest not these things?
Coverdale Bible:
Iesus answered
American Standard Version:
Jesus answered and said unto him, Art thou the teacher of Israel, and understandest not these things?