Kutsal Kitap

Türkçe: 

Andreas önce kendi kardeşi Simunu bularak ona, "Biz Mesihi bulduk" dedi. Mesih, meshedilmiş anlamına gelir.

Arapça: 

هذا وجد اولا اخاه سمعان فقال له قد وجدنا مسيا. الذي تفسيره المسيح.

İngilizce: 

He first findeth his own brother Simon, and saith unto him, We have found the Messias, which is, being interpreted, the Christ.

Fransızca: 

André trouva le premier Simon son frère, et il lui dit: Nous avons trouvé le Messie, c'est-à-dire, le Christ, (l'Oint, l’Élu).

Almanca: 

Derselbige findet am ersten seinen Bruder Simon und spricht zu ihm: Wir haben den Messias funden (welches ist verdolmetscht: der Gesalbte).

Rusça: 

Он первый находит брата своего Симона и говорит ему: мы нашли Мессию, что значит: Христос;

Weymouth New Testament: 

He first found his own brother Simon, and said to him, |We have found the Messiah!| --that is to say, the Anointed One.

Young's Literal Translation: 

this one doth first find his own brother Simon, and saith to him, 'We have found the Messiah,' (which is, being interpreted, The Anointed,)

King James Bible: 

He first findeth his own brother Simon, and saith unto him, We have found the Messias, which is, being interpreted, the Christ.

American King James Version: 

He first finds his own brother Simon, and said to him, We have found the Messias, which is, being interpreted, the Christ.

World English Bible: 

He first found his own brother, Simon, and said to him, |We have found the Messiah!| (which is, being interpreted, Christ).

Webster Bible Translation: 

He first findeth his own brother Simon, and saith to him, We have found the Messiah; which is, being interpreted, the Christ.

English Revised Version: 

He findeth first his own brother Simon, and saith unto him, We have found the Messiah (which is, being interpreted, Christ).

Darby Bible Translation: 

He first finds his own brother Simon, and says to him, We have found the Messias (which being interpreted is Christ).

Douay-Rheims Bible: 

He findeth first his brother Simon, and saith to him: We have found the Messias, which is, being interpreted, the Christ.

Coverdale Bible: 

the same founde first his brother Symon

American Standard Version: 

He findeth first his own brother Simon, and saith unto him, We have found the Messiah (which is, being interpreted, Christ).

Söz ID: 

26086

Bölüm No: 

1

Book Id: 

43

Bölümdeki Söz No: 

41