Türkçe:
Işık karanlıkta parlar. Karanlık onu alt edemedi.
Arapça:
İngilizce:
And the light shineth in darkness; and the darkness comprehended it not.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Weymouth New Testament:
The Light shines in the darkness, and the darkness has not overpowered it.
Young's Literal Translation:
and the light in the darkness did shine, and the darkness did not perceive it.
King James Bible:
And the light shineth in darkness; and the darkness comprehended it not.
American King James Version:
And the light shines in darkness; and the darkness comprehended it not.
World English Bible:
The light shines in the darkness, and the darkness hasn't overcome it.
Webster Bible Translation:
And the light shineth in darkness; and the darkness comprehended it not.
English Revised Version:
And the light shineth in the darkness; and the darkness apprehended it not.
Darby Bible Translation:
And the light appears in darkness, and the darkness apprehended it not.
Douay-Rheims Bible:
And the light shineth in darkness, and the darkness did not comprehend it.
Coverdale Bible:
and the light shyneth in the darknesse
American Standard Version:
And the light shineth in the darkness; and the darkness apprehended it not.