Türkçe:
"Benzetmenin anlamı şudur: Tohum Tanrının sözüdür.
Arapça:
İngilizce:
Now the parable is this: The seed is the word of God.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Weymouth New Testament:
The meaning of the parable is as follows. The seed is God's Message.
Young's Literal Translation:
'And this is the simile: The seed is the word of God,
King James Bible:
Now the parable is this: The seed is the word of God.
American King James Version:
Now the parable is this: The seed is the word of God.
World English Bible:
Now the parable is this: The seed is the word of God.
Webster Bible Translation:
Now the parable is this: The seed is the word of God.
English Revised Version:
Now the parable is this: The seed is the word of God.
Darby Bible Translation:
But the parable is this: The seed is the word of God.
Douay-Rheims Bible:
Now the parable is this: The seed is the word of God.
Coverdale Bible:
This is the parable: The sede is the worde of God:
American Standard Version:
Now the parable is this: The seed is the word of God.