Türkçe:
"Zaman doldu" diyordu, "Tanrının Egemenliği yaklaştı. Tövbe edin, Müjdeye inanın!"
Arapça:
İngilizce:
And saying, The time is fulfilled, and the kingdom of God is at hand: repent ye, and believe the gospel.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Weymouth New Testament:
|The time has fully come,| He said, |and the Kingdom of God is close at hand: repent, and believe this Good News.
Young's Literal Translation:
and saying — 'Fulfilled hath been the time, and the reign of God hath come nigh, reform ye, and believe in the good news.'
King James Bible:
And saying, The time is fulfilled, and the kingdom of God is at hand: repent ye, and believe the gospel.
American King James Version:
And saying, The time is fulfilled, and the kingdom of God is at hand: repent you, and believe the gospel.
World English Bible:
and saying, |The time is fulfilled, and the Kingdom of God is at hand! Repent, and believe in the Good News.|
Webster Bible Translation:
And saying, The time is fulfilled, and the kingdom of God is at hand: repent ye, and believe the gospel.
English Revised Version:
and saying, The time is fulfilled, and the kingdom of God is at hand: repent ye, and believe in the gospel.
Darby Bible Translation:
and saying, The time is fulfilled and the kingdom of God has drawn nigh; repent and believe in the glad tidings.
Douay-Rheims Bible:
And saying: The time is accomplished, and the kingdom of God is at hand: repent, and believe the gospel.
Coverdale Bible:
and sayde: the tyme is fulfylled
American Standard Version:
and saying, The time is fulfilled, and the kingdom of God is at hand: repent ye, and believe in the gospel.