Türkçe:
Kötü ve vefasız kuşak bir belirti istiyor! Ama ona Yunusun belirtisinden başka bir belirti gösterilmeyecek." Sonra İsa onları bırakıp gitti.
Arapça:
İngilizce:
A wicked and adulterous generation seeketh after a sign; and there shall no sign be given unto it, but the sign of the prophet Jonas. And he left them, and departed.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Weymouth New Testament:
A wicked and faithless generation are eager for a sign; but none shall be given to them except the sign of Jonah.| and He left them and went away.
Young's Literal Translation:
'A generation evil and adulterous doth seek a sign, and a sign shall not be given to it, except the sign of Jonah the prophet;' and having left them he went away.
King James Bible:
A wicked and adulterous generation seeketh after a sign; and there shall no sign be given unto it, but the sign of the prophet Jonas. And he left them, and departed.
American King James Version:
A wicked and adulterous generation seeks after a sign; and there shall no sign be given to it, but the sign of the prophet Jonas. And he left them, and departed.
World English Bible:
An evil and adulterous generation seeks after a sign, and there will be no sign given to it, except the sign of the prophet Jonah.| He left them, and departed.
Webster Bible Translation:
A wicked and adulterous generation seeketh for a sign; and there shall no sign been to it, but the sign of the prophet Jonah. And he left them, and departed.
English Revised Version:
An evil and adulterous generation seeketh after a sign; and there shall no sign be given unto it, but the sign of Jonah. And he left them, and departed.
Darby Bible Translation:
A wicked and adulterous generation seeks after a sign, and a sign shall not be given to it save the sign of Jonas. And he left them and went away.
Douay-Rheims Bible:
A wicked and adulterous generation seeketh after a sign: and a sign shall not be given it, but the sign of Jonas the prophet. And he left them, and went away.
Coverdale Bible:
This euell and aduouterous generacio seketh a toke
American Standard Version:
An evil and adulterous generation seeketh after a sign; and there shall no sign be given unto it, but the sign of Jonah. And he left them, and departed.