Türkçe:
Öğrenciler gölün karşı yakasına geçerken ekmek almayı unutmuşlardı.
Arapça:
İngilizce:
And when his disciples were come to the other side, they had forgotten to take bread.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Weymouth New Testament:
When the disciples arrived at the other side of the Lake, they found that they had forgotten to bring any bread;
Young's Literal Translation:
And his disciples having come to the other side, forgot to take loaves,
King James Bible:
And when his disciples were come to the other side, they had forgotten to take bread.
American King James Version:
And when his disciples were come to the other side, they had forgotten to take bread.
World English Bible:
The disciples came to the other side and had forgotten to take bread.
Webster Bible Translation:
And when his disciples had come to the other side, they had forgotten to take bread.
English Revised Version:
And the disciples came to the other side and forgot to take bread.
Darby Bible Translation:
And when his disciples were come to the other side, they had forgotten to take bread.
Douay-Rheims Bible:
And when his disciples were come over the water, they had forgotten to take bread.
Coverdale Bible:
And wha his disciples were come to the other syde of the water
American Standard Version:
And the disciples came to the other side and forgot to take bread.