Kutsal Kitap

Türkçe: 

Özel bir gün, yalnız RABbin bildiği bir gün olacak. Gece de gündüz de olmayacak. Gece aydınlık olacak.

Arapça: 

ويكون يوم واحد معروف للرب. لا نهار ولا ليل بل يحدث انه في وقت المساء يكون نور.

İngilizce: 

But it shall be one day which shall be known to the LORD, not day, nor night: but it shall come to pass, that at evening time it shall be light.

Fransızca: 

Ce sera un jour unique, connu de l'Éternel; il ne sera ni jour, ni nuit, mais sur le soir il y aura de la lumière.

Almanca: 

Und wird ein Tag sein, der dem HERRN bekannt ist, weder Tag noch Nacht. Und um den Abend wird's licht sein.

Rusça: 

День этот будет единственный, ведомый только Господу: ни день, ни ночь; лишь в вечернее время явится свет.

Young's Literal Translation: 

And there hath been one day, It is known to Jehovah, not day nor night, And it hath been at evening-time — there is light.

King James Bible: 

But it shall be one day which shall be known to the LORD, not day, nor night: but it shall come to pass, that at evening time it shall be light.

American King James Version: 

But it shall be one day which shall be known to the LORD, not day, nor night: but it shall come to pass, that at evening time it shall be light.

World English Bible: 

It will be a unique day which is known to Yahweh; not day, and not night; but it will come to pass, that at evening time there will be light.

Webster Bible Translation: 

But it shall be one day which shall be known to the LORD, not day, nor night: but it shall come to pass, that at evening it shall be light.

English Revised Version: 

but it shall be one day which is known unto the LORD; not day, and not night: but it shall come to pass, that at evening time there shall be light.

Darby Bible Translation: 

And it shall be one day which is known to Jehovah, not day, and not night; and it shall come to pass, at eventide it shall be light.

Douay-Rheims Bible: 

And there shall be one day, which is known to the Lord, not day nor night : and in the time of the evening there shall be light.

Coverdale Bible: 

This shalbe that specyall daye

American Standard Version: 

but it shall be one day which is known unto Jehovah; not day, and not night; but it shall come to pass, that at evening time there shall be light.

Söz ID: 

23076

Bölüm No: 

14

Book Id: 

38

Bölümdeki Söz No: 

7