Türkçe:
Bu yüzden Tanrına dön sen,Sevgiye, adalete sarıl,Sürekli Tanrını bekle.
Arapça:
İngilizce:
Therefore turn thou to thy God: keep mercy and judgment, and wait on thy God continually.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
And thou, through thy God, dost turn, Kindness and judgment keep thou, And wait on thy God continually.
King James Bible:
Therefore turn thou to thy God: keep mercy and judgment, and wait on thy God continually.
American King James Version:
Therefore turn you to your God: keep mercy and judgment and wait on your God continually.
World English Bible:
Therefore turn to your God. Keep kindness and justice, and wait continually for your God.
Webster Bible Translation:
Therefore turn thou to thy God: keep mercy and judgment, and wait on thy God continually.
English Revised Version:
Therefore turn thou to thy God: keep mercy and judgment, and wait on thy God continually.
Darby Bible Translation:
And thou, return unto thy God: keep loving-kindness and judgment, and wait on thy God continually.
Douay-Rheims Bible:
Therefore turn thou to thy God : keep mercy and judgment, and hope in thy God always.
Coverdale Bible:
Then turne to thy God
American Standard Version:
Therefore turn thou to thy God: keep kindness and justice, and wait for thy God continually.