Kutsal Kitap

Türkçe: 

Egemen RAB şöyle diyor: Hiçbir görüm görmemiş ama kurdukları hayaller uyarınca davranan akılsız peygamberlerin vay başına!

Arapça: 

هكذا قال السيد الرب. ويل للانبياء الحمقى الذاهبين وراء روحهم ولم يروا شيئا.

İngilizce: 

Thus saith the Lord GOD; Woe unto the foolish prophets, that follow their own spirit, and have seen nothing!

Fransızca: 

Ainsi a dit le Seigneur, l'Éternel: Malheur aux prophètes insensés qui suivent leur propre esprit, et qui n'ont point eu de vision.

Almanca: 

So spricht der HERR HERR: Wehe den tollen Propheten, die ihrem eigenen Geist folgen und haben doch nicht Gesichte!

Rusça: 

Так говорит Господь Бог: горе безумным пророкам, которые водятся своим духом и ничего не видели!

Young's Literal Translation: 

Thus said the Lord Jehovah: Woe unto the prophets who are foolish, Who are going after their own spirit, And they have seen nothing.

King James Bible: 

Thus saith the Lord GOD; Woe unto the foolish prophets, that follow their own spirit, and have seen nothing!

American King James Version: 

Thus said the Lord GOD; Woe to the foolish prophets, that follow their own spirit, and have seen nothing!

World English Bible: 

Thus says the Lord Yahweh, Woe to the foolish prophets, who follow their own spirit, and have seen nothing!

Webster Bible Translation: 

Thus saith the Lord GOD; Woe to the foolish prophets, that follow their own spirit, and have seen nothing!

English Revised Version: 

Thus saith the Lord GOD: Woe unto the foolish prophets, that follow their own spirit, and have seen nothing!

Darby Bible Translation: 

Thus saith the Lord Jehovah: Woe unto the foolish prophets, that follow their own spirit, and have seen nothing!

Douay-Rheims Bible: 

Thus saith the Lord God: Woe to the foolish prophets that follow their own spirit, and see nothing.

Coverdale Bible: 

thus saieth the LORDE God: Wo be vnto those folish prophetes

American Standard Version: 

Thus saith the Lord Jehovah, Woe unto the foolish prophets, that follow their own spirit, and have seen nothing!

Söz ID: 

20712

Bölüm No: 

13

Book Id: 

26

Bölümdeki Söz No: 

3