Kutsal Kitap

Türkçe: 

Dünyanın balyozuNasıl da kırılıp paramparça oldu!Babil uluslar arasında nasıl dehşet oldu!

Arapça: 

كيف قطعت وتحطمت مطرقة كل الارض. كيف صارت بابل خربة بين الشعوب.

İngilizce: 

How is the hammer of the whole earth cut asunder and broken! how is Babylon become a desolation among the nations!

Fransızca: 

Comment est-il rompu, brisé, le marteau de toute la terre! Comment Babylone est-elle un objet d'étonnement parmi les nations!

Almanca: 

Wie geht es zu, daß der Hammer der ganzen Welt zerbrochen und zerschlagen ist? Wie geht es zu, daß Babel eine Wüste worden ist unter allen Heiden?

Rusça: 

Как разбит и сокрушен молот всей земли! Как Вавилон сделался ужасом между народами!

Young's Literal Translation: 

How hath it been cut and broken, The hammer of the whole earth! How hath Babylon been for a desolation among nations!

King James Bible: 

How is the hammer of the whole earth cut asunder and broken! how is Babylon become a desolation among the nations!

American King James Version: 

How is the hammer of the whole earth cut asunder and broken! how is Babylon become a desolation among the nations!

World English Bible: 

How is the hammer of the whole earth cut apart and broken! how is Babylon become a desolation among the nations!

Webster Bible Translation: 

How is the hammer of the whole earth cut asunder and broken! how is Babylon become a desolation among the nations!

English Revised Version: 

How is the hammer of the whole earth cut asunder and broken! how is Babylon become a desolation among the nations!

Darby Bible Translation: 

How is the hammer of the whole earth cut asunder and broken! How is Babylon become an astonishment among the nations!

Douay-Rheims Bible: 

How is the hammer of the whole earth broken, and destroyed! how is Babylon turned into a desert among the nations!

Coverdale Bible: 

How happeneth it

American Standard Version: 

How is the hammer of the whole earth cut asunder and broken! how is Babylon become a desolation among the nations!

Söz ID: 

20190

Bölüm No: 

50

Book Id: 

24

Bölümdeki Söz No: 

23