Türkçe:
Beklemediğimiz olağanüstü işler yaparakYeryüzüne indin, dağlar önünde sarsıldı.
Arapça:
İngilizce:
When thou didst terrible things which we looked not for, thou camest down, the mountains flowed down at thy presence.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
In Thy doing fearful things — we expect not, Thou didst come down, From Thy presence did mountains flow.
King James Bible:
When thou didst terrible things which we looked not for, thou camest down, the mountains flowed down at thy presence.
American King James Version:
When you did terrible things which we looked not for, you came down, the mountains flowed down at your presence.
World English Bible:
When you did awesome things which we didn't look for, you came down, the mountains quaked at your presence.
Webster Bible Translation:
When thou didst terrible things which we looked not for, thou camest down, the mountains flowed down at thy presence.
English Revised Version:
When thou didst terrible things which we looked not for, thou camest down, the mountains flowed down at thy presence.
Darby Bible Translation:
When thou didst terrible things which we looked not for, thou camest down, and the mountains flowed down at thy presence.
Douay-Rheims Bible:
When thou shalt do wonderful things, we shall not bear them: thou didst come down, and at thy presence the mountains melted away.
Coverdale Bible:
That thou mightest come downe with thy wonderous straunge workes
American Standard Version:
When thou didst terrible things which we looked not for, thou camest down, the mountains quaked at thy presence.