Türkçe:
Hepsi ona seslenip diyecekler ki,"Sen de bizim gibi gücünü yitirdin,Bize benzedin."
Arapça:
İngilizce:
All they shall speak and say unto thee, Art thou also become weak as we? art thou become like unto us?
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
All of them answer and say unto thee, Even thou hast become weak like us! Unto us thou hast become like!
King James Bible:
All they shall speak and say unto thee, Art thou also become weak as we? art thou become like unto us?
American King James Version:
All they shall speak and say to you, Are you also become weak as we? are you become like to us?
World English Bible:
They all will answer and ask you, |Have you also become as weak as we are? Have you become like us?|
Webster Bible Translation:
All they shall speak and say to thee, Art thou also become weak as we? Art thou become like us?
English Revised Version:
All they shall answer and say unto thee, Art thou also become weak as we? art thou become like unto us?
Darby Bible Translation:
All of them shall answer and say unto thee, Art thou also become powerless as we; art thou become like unto us!
Douay-Rheims Bible:
All shall answer, and say to thee: Thou also art wounded as well as we, thou art become like unto us.
Coverdale Bible:
that they maye all (one after another) synge and speake vnto the. Art thou wounded also as we? art thou become like vnto vs?
American Standard Version:
All they shall answer and say unto thee, Art thou also become weak as we? art thou become like unto us?