Türkçe:
Feryat edin! Çünkü RABbin günü yakındır.Her Şeye Gücü Yetenin göndereceği yıkım gibi geliyor o gün.
Arapça:
İngilizce:
Howl ye; for the day of the LORD is at hand; it shall come as a destruction from the Almighty.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
Howl ye, for near is the day of Jehovah, As destruction from the Mighty it cometh.
King James Bible:
Howl ye; for the day of the LORD is at hand; it shall come as a destruction from the Almighty.
American King James Version:
Howl you; for the day of the LORD is at hand; it shall come as a destruction from the Almighty.
World English Bible:
Wail; for the day of Yahweh is at hand! It will come as destruction from the Almighty.
Webster Bible Translation:
Howl ye; for the day of the LORD is at hand; it shall come as a destruction from the Almighty.
English Revised Version:
Howl ye; for the day of the LORD is at hand; as destruction from the Almighty shall it come.
Darby Bible Translation:
Howl, for the day of Jehovah is at hand; it cometh as destruction from the Almighty.
Douay-Rheims Bible:
Howl ye, for the day of the Lord is near: it shall come as a destruction from the Lord.
Coverdale Bible:
Mourne therfore
American Standard Version:
Wail ye; for the day of Jehovah is at hand; as destruction from the Almighty shall it come.