Kutsal Kitap

Türkçe: 

"Kalnoyu, Karkamış gibi ele geçirmedim mi?Hamanın sonu Arpatınki,Samiriyenin sonu Şamınki gibi olmadı mı?

Arapça: 

أليست كلنو مثل كركميش. أليست حماة مثل ارفاد. أليست السامرة مثل دمشق.

İngilizce: 

Is not Calno as Carchemish? is not Hamath as Arpad? is not Samaria as Damascus?

Fransızca: 

N'en fut-il pas de Hamath comme d'Arpad? N'en fut-il pas de Samarie comme de Damas?

Almanca: 

Ist Kalno nicht wie Karchemis? Ist Hamath nicht wie Arpad? Ist nicht Samaria wie Damaskus?

Rusça: 

Халне не то же ли, что Кархемис? Емаф не то же ли, что Арпад? Самария не то же ли, что Дамаск?

Young's Literal Translation: 

Is not Calno as Carchemish? Is not Hamath as Arpad? Is not Samaria as Damascus?

King James Bible: 

Is not Calno as Carchemish? is not Hamath as Arpad? is not Samaria as Damascus?

American King James Version: 

Is not Calno as Carchemish? is not Hamath as Arpad? is not Samaria as Damascus?

World English Bible: 

Isn't Calno like Carchemish? Isn't Hamath like Arpad? Isn't Samaria like Damascus?|

Webster Bible Translation: 

Is not Calno as Carchemish? is not Hamath as Arpad? is not Samaria as Damascus?

English Revised Version: 

Is not Calno as Carchemish? is not Hamath as Arpad? is not Samaria as Damascus?

Darby Bible Translation: 

Is not Calno as Karkemish? Is not Hamath as Arpad? Is not Samaria as Damascus?

Douay-Rheims Bible: 

Are not my princes as so many kings ? is not Calano as Charcamis: and Emath as Arphad? is not Samaria as Damascus?

Coverdale Bible: 

Is not Calno as easie to wynne

American Standard Version: 

Is not Calno as Carchemish? is not Hamath as Arpad? is not Samaria as Damascus?

Söz ID: 

17860

Bölüm No: 

10

Book Id: 

23

Bölümdeki Söz No: 

9