Türkçe:
Başkasının kuyusunu kazan içine kendi düşer,Taşı yuvarlayan altında kalır.
Arapça:
İngilizce:
Whoso diggeth a pit shall fall therein: and he that rolleth a stone, it will return upon him.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
Whoso is digging a pit falleth into it, And the roller of a stone, to him it turneth.
King James Bible:
Whoso diggeth a pit shall fall therein: and he that rolleth a stone, it will return upon him.
American King James Version:
Whoever digs a pit shall fall therein: and he that rolls a stone, it will return on him.
World English Bible:
Whoever digs a pit shall fall into it. Whoever rolls a stone, it will come back on him.
Webster Bible Translation:
Whoever diggeth a pit shall fall into it: and he that rolleth a stone, it will return upon him.
English Revised Version:
Whoso diggeth a pit shall fall therein: and he that rolleth a stone, it shall return upon him.
Darby Bible Translation:
Whoso diggeth a pit shall fall therein; and he that rolleth a stone, it shall return upon him.
Douay-Rheims Bible:
He that diggeth a pit, shall fall into it: and he that rolleth a stone, it shall return to him.
Coverdale Bible:
Who so dyggeth vp a pytt
American Standard Version:
Whoso diggeth a pit shall fall therein; And he that rolleth a stone, it shall return upon him.