Kutsal Kitap

Türkçe: 

Ertelenen umut hayal kırıklığına uğratır,Yerine gelen dilekse yaşam verir.

Arapça: 

الرجاء المماطل يمرض القلب والشهوة المتممة شجرة حياة.

İngilizce: 

Hope deferred maketh the heart sick: but when the desire cometh, it is a tree of life.

Fransızca: 

L'espérance différée fait languir le cœur; mais le souhait accompli est comme l'arbre de vie.

Almanca: 

Die Hoffnung, die sich verzeucht, ängstet das Herz; wenn's aber kommt, das man begehret, das ist ein Baum des Lebens.

Rusça: 

Надежда, долго не сбывающаяся, томит сердце, а исполнившееся желание – как древо жизни.

Young's Literal Translation: 

Hope prolonged is making the heart sick, And a tree of life is the coming desire.

King James Bible: 

Hope deferred maketh the heart sick: but when the desire cometh, it is a tree of life.

American King James Version: 

Hope deferred makes the heart sick: but when the desire comes, it is a tree of life.

World English Bible: 

Hope deferred makes the heart sick, but when longing is fulfilled, it is a tree of life.

Webster Bible Translation: 

Hope deferred maketh the heart sick: but when the desire cometh, it is a tree of life.

English Revised Version: 

Hope deferred maketh the heart sick: but when the desire cometh, it is a tree of life.

Darby Bible Translation: 

Hope deferred maketh the heart sick; but the desire that cometh to pass is a tree of life.

Douay-Rheims Bible: 

Hope that is deferred afflicteth the soul: desire when it cometh is a tree of life.

Coverdale Bible: 

Longe tarienge for a thinge that is dyfferred

American Standard Version: 

Hope deferred maketh the heart sick; But when the desire cometh, it is a tree of life.

Söz ID: 

16760

Bölüm No: 

13

Book Id: 

20

Bölümdeki Söz No: 

12