Türkçe:
Doğruların ışığı parlak yanar,Kötülerin çırası söner.
Arapça:
İngilizce:
The light of the righteous rejoiceth: but the lamp of the wicked shall be put out.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
The light of the righteous rejoiceth, And the lamp of the wicked is extinguished.
King James Bible:
The light of the righteous rejoiceth: but the lamp of the wicked shall be put out.
American King James Version:
The light of the righteous rejoices: but the lamp of the wicked shall be put out.
World English Bible:
The light of the righteous shines brightly, but the lamp of the wicked is snuffed out.
Webster Bible Translation:
The light of the righteous rejoiceth: but the lamp of the wicked shall be extinguished.
English Revised Version:
The light of the righteous rejoiceth: but the lamp of the wicked shall be put out.
Darby Bible Translation:
The light of the righteous rejoiceth; but the lamp of the wicked shall be put out.
Douay-Rheims Bible:
The light of the just giveth joy: but the lamp of the wicked shall be put out.
Coverdale Bible:
The light of the righteous maketh ioyfull
American Standard Version:
The light of the righteous rejoiceth; But the lamp of the wicked shall be put out.