Türkçe:
Kötü kişi öldüğünde umutları yok olur,Güvendiği güç de biter.
Arapça:
İngilizce:
When a wicked man dieth, his expectation shall perish: and the hope of unjust men perisheth.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
In the death of a wicked man, hope perisheth, And the expectation of the iniquitous hath been lost.
King James Bible:
When a wicked man dieth, his expectation shall perish: and the hope of unjust men perisheth.
American King James Version:
When a wicked man dies, his expectation shall perish: and the hope of unjust men perishes.
World English Bible:
When a wicked man dies, hope perishes, and expectation of power comes to nothing.
Webster Bible Translation:
When a wicked man dieth, his expectation shall perish: and the hope of unjust men perisheth.
English Revised Version:
When a wicked man dieth his expectation shall perish: and the hope of iniquity perisheth.
Darby Bible Translation:
When a wicked man dieth, his expectation shall perish; and the hope of evil men perisheth.
Douay-Rheims Bible:
When the wicked man is dead, there shall be no hope any more: and the expectation of the solicitous shall perish.
Coverdale Bible:
When an vngodly man dyeth
American Standard Version:
When a wicked man dieth, his expectation shall perish; And the hope of iniquity perisheth.