Türkçe:
Erdemlinin doğruluğu onu kurtarır,Ama haini kendi hırsı ele verir.
Arapça:
İngilizce:
The righteousness of the upright shall deliver them: but transgressors shall be taken in their own naughtiness.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
The righteousness of the upright delivereth them, And in mischief the treacherous are captured.
King James Bible:
The righteousness of the upright shall deliver them: but transgressors shall be taken in their own naughtiness.
American King James Version:
The righteousness of the upright shall deliver them: but transgressors shall be taken in their own naughtiness.
World English Bible:
The righteousness of the upright shall deliver them, but the unfaithful will be trapped by evil desires.
Webster Bible Translation:
The righteousness of the upright shall deliver them: but transgressors shall be taken in their own naughtiness.
English Revised Version:
The righteousness of the upright shall deliver them: but they that deal treacherously shall be taken in their own mischief.
Darby Bible Translation:
The righteousness of the upright delivereth them; but the treacherous are taken in their own craving.
Douay-Rheims Bible:
The justice of the righteous shall deliver them: and the unjust shall be caught in their own snares.
Coverdale Bible:
The rightuousnesse of the iust shal delyuer them
American Standard Version:
The righteousness of the upright shall deliver them; But the treacherous shall be taken in their own iniquity.