Türkçe:
Suyu kendi sarnıcından,Kendi kuyunun kaynağından iç.
Arapça:
İngilizce:
Drink waters out of thine own cistern, and running waters out of thine own well.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
Drink waters out of thine own cistern, Even flowing ones out of thine own well.
King James Bible:
Drink waters out of thine own cistern, and running waters out of thine own well.
American King James Version:
Drink waters out of your own cistern, and running waters out of your own well.
World English Bible:
Drink water out of your own cistern, running water out of your own well.
Webster Bible Translation:
Drink waters out of thy own cistern, and running waters out of thy own well.
English Revised Version:
Drink waters out of thine own cistern, and running waters out of thine own well.
Darby Bible Translation:
Drink waters out of thine own cistern, and running waters out of thine own well.
Douay-Rheims Bible:
Drink water out of thy own cistern, and the streams of thy own well:
Coverdale Bible:
Drinke of the water of thine owne well
American Standard Version:
Drink waters out of thine own cistern, And running waters out of thine own well.