Türkçe:
Eşsiz iyiliğinin anılarını kutlayacak,Sevinç ezgileriyle övecekler doğruluğunu.
Arapça:
İngilizce:
They shall abundantly utter the memory of thy great goodness, and shall sing of thy righteousness.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
The memorial of the abundance of Thy goodness they send forth. And Thy righteousness they sing.
King James Bible:
They shall abundantly utter the memory of thy great goodness, and shall sing of thy righteousness.
American King James Version:
They shall abundantly utter the memory of your great goodness, and shall sing of your righteousness.
World English Bible:
They will utter the memory of your great goodness, and will sing of your righteousness.
Webster Bible Translation:
They shall abundantly utter the memory of thy great goodness, and shall sing of thy righteousness.
English Revised Version:
They shall utter the memory of thy great goodness, and shall sing of thy righteousness.
Darby Bible Translation:
They shall abundantly utter the memory of thy great goodness, and shall sing aloud of thy righteousness.
Douay-Rheims Bible:
They shall publish the memory of the abundance of thy sweetness: and shall rejoice in thy justice.
Coverdale Bible:
The memoriall of yi abundaunt kyndnes shalbe shewed
American Standard Version:
They shall utter the memory of thy great goodness, And shall sing of thy righteousness.