Türkçe:
Yeruşalim'de oturan RAB'beSiyon'dan övgüler sunulsun! RAB'be övgüler sunun!
Arapça:
İngilizce:
Blessed be the LORD out of Zion, which dwelleth at Jerusalem. Praise ye the LORD.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
Blessed is Jehovah from Zion, Inhabiting Jerusalem — praise ye Jah!
King James Bible:
Blessed be the LORD out of Zion, which dwelleth at Jerusalem. Praise ye the LORD.
American King James Version:
Blessed be the LORD out of Zion, which dwells at Jerusalem. Praise you the LORD.
World English Bible:
Blessed be Yahweh from Zion, Who dwells at Jerusalem. Praise Yah!
Webster Bible Translation:
Blessed be the LORD out of Zion, who dwelleth at Jerusalem. Praise ye the LORD.
English Revised Version:
Blessed be the LORD out of Zion, who dwelleth at Jerusalem. Praise ye the LORD.
Darby Bible Translation:
Blessed be Jehovah out of Zion, who dwelleth at Jerusalem! Hallelujah!
Douay-Rheims Bible:
Blessed be the Lord out of Sion, who dwelleth in Jerusalem.
Coverdale Bible:
Praysed be the LORDE out of Sion
American Standard Version:
Blessed be Jehovah out of Zion, Who dwelleth at Jerusalem. Praise ye Jehovah.