Türkçe:
Ey sizler, RABbin bütün kulları,RABbin Tapınağında gece hizmet edenler,Ona övgüler sunun!
Arapça:
İngilizce:
{A Song of degrees.} Behold, bless ye the LORD, all ye servants of the LORD, which by night stand in the house of the LORD.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
A Song of the Ascents. Lo, bless Jehovah, all servants of Jehovah, Who are standing in the house of Jehovah by night.
King James Bible:
{A Song of degrees.} Behold, bless ye the LORD, all ye servants of the LORD, which by night stand in the house of the LORD.
American King James Version:
Behold, bless you the LORD, all you servants of the LORD, which by night stand in the house of the LORD.
World English Bible:
Look! Praise Yahweh, all you servants of Yahweh, who stand by night in Yahweh's house!
Webster Bible Translation:
A Song of degrees. Behold, bless ye the LORD, all ye servants of the LORD, who by night stand in the house of the LORD.
English Revised Version:
A Song of Ascents. Behold, bless ye the LORD, all ye servants of the LORD, which by night stand in the house of the LORD.
Darby Bible Translation:
{A Song of degrees.} Behold, bless Jehovah, all ye servants of Jehovah, who by night stand in the house of Jehovah.
Douay-Rheims Bible:
Behold now bless ye the Lord, all ye servants of the Lord: Who stand in the house of the Lord, in the courts of the house of our God.
Coverdale Bible:
Beholde
American Standard Version:
Behold, bless ye Jehovah, all ye servants of Jehovah, That by night stand in the house of Jehovah.