Türkçe:
Varsın lanet etsin onlar, sen kutsa beni,Bana saldıranlar utanacak,Ben kulunsa sevineceğim.
Arapça:
İngilizce:
Let them curse, but bless thou: when they arise, let them be ashamed; but let thy servant rejoice.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
They revile, and Thou dost bless, They have risen, and are ashamed, And Thy servant doth rejoice.
King James Bible:
Let them curse, but bless thou: when they arise, let them be ashamed; but let thy servant rejoice.
American King James Version:
Let them curse, but bless you: when they arise, let them be ashamed; but let your servant rejoice.
World English Bible:
They may curse, but you bless. When they arise, they will be shamed, but your servant shall rejoice.
Webster Bible Translation:
Let them curse, but bless thou: when they arise, let them be ashamed; but let thy servant rejoice.
English Revised Version:
Let them curse, but bless thou: when they arise, they shall be ashamed, but thy servant shall rejoice.
Darby Bible Translation:
Let them curse, but bless thou; when they rise up, let them be ashamed, and let thy servant rejoice.
Douay-Rheims Bible:
They will curse and thou will bless: let them that rise up against me be confounded: but thy servant shall rejoice.
Coverdale Bible:
and let them be cofounded
American Standard Version:
Let them curse, but bless thou: When they arise, they shall be put to shame, But thy servant shall rejoice.